Branża transportowa jest szerokim pojęciem, jednak jej filar zdecydowanie stanowią kierowcy zawodowi. Wystarczy spojrzeć na ilość ciężarówek, które codziennie uczestniczą w ruchu drogowym. Dzisiaj przychodzimy więc do Was z bardzo przydatną rzeczą, czyli z opracowanym przez nas słowniczkiem kierowcy zawodowego. My sami zaczynając pracę w transporcie międzynarodowym nie mieliśmy pojęcia, co znaczy ponad połowa tych zwrotów ?. Na szczęście, w miarę szybko to ogarnęliśmy i możemy się podzielić z Wami wyrażeniami z branży, których część osób może nie kojarzyć. Poniżej znajdziecie 40 słów, które według nas, mogą być niezrozumiałe, szczególnie na początku szoferowej kariery ?.
Słowniczek
- Koń – ciągnik siodłowy
- Ogon/Teściowa – naczepa
- Pompa – stacja paliwowa
- Rajka – miejsce parkingowe w wyznaczonych liniach
- Kocioł – bak na paliwo
- Krokodyle/Zieloni – inspekcja transportu drogowego (ITD)
- Żaba – Francuz
- Makaron – Włoch
- Kasztan – Austriak
- Helmut/Gebels/Hans/Wróg – Niemiec
- Pepik – Czech
- Szmata/Firanka – naczepa z plandeką
- Lodówa – chłodnia
- Patelnia/Wanna – wywrotka
- Beczka – cysterna
- Puszka – kontener
- Lora – autotransporter
- Dzikus – parking bez stacji
- Kurnik/Gołębnik – miejsce do spania nad kabiną (zazwyczaj w małych ciężarówkach)
- Grzybiarka/Tirówka – pracownica seksualna świadcząca usługi przy drodze
- Dzwon – stłuczka
- Kaganiec – ogranicznik prędkości
- Guma/Kapeć/Flak – koło bez powietrza
- Łykać – wyprzedzać
- Zatwardzenie/Ształ (od niem. „stau”) – korek na drodze
- Koleka – niby tak mówi się o kierowcach ze wschodniej Europy, ale według mnie jest to raczej stan umysłu, który zobrazuję poniższym mem’em ??
- Dziadtrans – nieuczciwa firma transportowa
- Szofer – kierowca
- Siofer – obraźliwe określenie kierowcy (zazwyczaj to jeden z tych, co to wszędzie był, wszystko widział, poniżej 10k nie wsiada do kabiny, co weekend jest w domu, jako jedyny na świecie potrafi używać map papierowych, itp. ??)
- Szoferka/Buda – kabina ciężarówki
- Rzep/Kamień – magnes do ingerencji w tachograf (nielegalny)
- Tacho – tachograf
- Patataja/Patatajka – odcinek drogi A18 od Olszyny do DW297
- Ring – obwodnica Berlina
- Rajch – Niemcy
- Landówka – droga, która nie jest autostradą/ekspresówką; w terenie niezabudowanym
- Uniwersytet w Garbsen/studiowanie w Garbsen – „mądrości” parkingowe
- Choinka – zwarcie w instalacji elektrycznej, powodujące miganie kontrolek na liczniku/ciężarówka obwieszona proporczykami, światełkami, tablicami, itp.
- Scyzoryk – złamanie zestawu tak, że naczepa wyprzedza ciągnik
- Zupa – paliwo
Podsumowanie
Mam nadzieję, że opracowany przez nas słowniczek się Wam przyda, a jeśli nie, to że uśmialiście się przy czytaniu go tak, jak my przy jego spisywaniu. Ja do tej pory padam ze śmiechu przy tym memie o „kolece” ?. Nie mam pojęcia, kto te wszystkie zwroty powymyślał, ale jak tak dalej pójdzie, to kierowcy stworzą nowy język ?. Gdybyście chcieli coś dodać, to zapraszamy do podzielenia się tym w komentarzu ❤️.